給蔡英文總統的公開信
OPEN LETTER TO THE PRESIDENT OF TAIWAN Tsai Ing-wen

Please read the OPEN LETTER TO THE PRESIDENT OF TAIWAN Tsai Ing-wen from ITE-EA, asking the president to take the prevailing infringement of housing rights and the stigmatization of defending habitats from eviction seriously!

請閱讀2016東亞迫遷法庭對蔡英文總統的公開信,要求總統府正視人民的居住權與捍衛棲地權利持續受到危害的普遍現象!

These rights are conflicted with and even endangered by the new Urban Agenda, which is on the premise of unlimited growth of cities. However, the growth of new urban agenda is putting peace, human rights, the nature and commons at stake in different parts of the world.

這些對於居住權與棲地權利的侵害,是建立於無限制的都市成長,在國際上儼然形成「新都市議程」,而這類新都市議程的成長,是立基於世界各地不同角落持續以和平、人權、自然與共同體作為代價。

Read the Letter

UPCOMING EVENTS|活動公告


Read more

THE STEERING COMMITTEE OF ITE-EA|東亞迫遷法庭籌備委員會


Read more

EVICTION CASES|迫遷案例報告

觀看2016東亞迫遷法庭募集到的27個案例!


Read more

Concluding Recommendations|結論性建議


Read more
  • We invite you to join us and speak out your experience by filling the form before May 15th, 2016. The steering committee of East Asian ITE reserves the rights to arrange and sort out the cases.

    邀請您加入我們的行列,一起大聲說出您的迫遷經歷。請於在2016年5月15日以前,填寫表單,說明您所經歷的迫遷案例。

  • 紹興社區:城市中心的非正式住區。過去數十年中有近百個家庭,在此落腳、生根。我們於2010年遭受迫遷威脅,目前正與土地管理機關協商保障在地居民居住權的方案。 Shaoxing, as one of the remaining informal settlements in Taipei, is also a community where a hundred families have dwelled for decades. We are negotiating with the authority for an alternative plan to protect the local residents’ housing rights.

    紹興社區(Shaoxing Community)
    紹興社區(Shaoxing Community)
  • 台灣當代漂泊協會(Working Poor Unite)長期關注底層工作貧窮者及居無定所者的生存權和居住權,重視底層主參與與發聲,並以文化行動的方式去除遊民污名,與推展遊民政策的倡議工作。 The Working Poor Unite concern right to life and housing right of working poor and homeless people and participation themselves. Our work includes using cultural actions to destigmatize homeless stigma and homeless policy initiative.

    台灣當代漂泊協會(Working Poor Unite)
    台灣當代漂泊協會(Working Poor Unite)